文章を書くたびに国語は難しいと思います。

日記/つぶやき/駄文
02 /09 2015
みなさま、どうもです。

150209.jpg
早く帰ろう...。


一度間が空いてしまうとなかなか更新できなくなっちゃうんですよね。
あかんなあ...とは思っているんですけどね、一応。^^;

時に、僕はよく点々を下の方の点々「...」で書きますけど、あれ「・・・」と「...」どっちが正しいんやろ?
たぶん、僕の使い方は間違っているような気がします。正直、国語苦手なので(苦笑)。
(自慢じゃないけど、国語はいつも赤点すれすれでしたからね。)

これを読まれてる方はどっち派ですかね?^^;

■ 今日のひとこと■
「Let me hear your request. (用件を聞こう・・・・・・。)」

じゃあ、自転車の走行中にチェーンを撃ち切ってくれませんかね?
そしたら仕事に行けなくなる口実になりそうだから......ダメですよね。--

言うまでもなく、アレ。
What do you want?でも同じ意味として通じるかな~って思いますけど。
まあ、そんなセリフ言う機会なんてまずないですけどね(笑)。

今回もこのような記事にお付き合いして頂き、本当にありがとうございます。
カンパはスイス銀行ではなく、某信用金庫にお願い致します(笑)。

PAGE TOP